Πολλές φορές λέμε: «κάνε το τώρα όπως - όπως, και το φτιάχνουμε μετά»... και το μετά ξεχνιέται! Κάπως έτσι μαθαίνουμε, συνηθίζουμε, βολευόμαστε και μετά το λάθος μας φαίνεται σωστό.
Το Comfort Zone στα Αγγλικά, με την κατά το Google μετάφραση, ορίζεται ως ζώνη άνεσης. Δεν ακούγεται και πολύ ελληνικό στα αυτιά μου, οπότε ας αποδώσουμε το νόημα περιφραστικά. Το Comfort Zone είναι συνώνυμο για εμένα με την φράση «έχω τη βολή μου», δηλαδή έχω βολευτεί με κάτι ή ξέρω να το κάνω τόσο καλά, που ούτε καταλαβαίνω ότι το κάνω.
Είναι αυτό όμως κάτι που μας συμφέρει ή όχι ;
Περισσότερα στο σύνδεσμο που ακολουθεί: